

Recommend

Capi es un capibara, un roedor de gran tamaño y buenas habilidades sociales. Se la pasa todo el día en un frondoso jardín en El Tigre, puede parecer una vida apacible y tranquila desde afuera, pero Capi se enfrenta diariamente a toda clase de desafíos. Su espíritu servicial, siempre atento a las necesidades de la manada, a veces necesitará de tu ayuda para cumplir con los objetivos que se propone. ¡Guía a Capi para que pueda enfrentar los desafíos que le presenta la vida! Gracias a los valores de la perseverancia, la amistad y la aventura, Capi logrará salirse con la suya. En esta versión de la historia, se cuenta que un zorro ha decidido invadir el hábitat de Capi y su manada. Es hora de encontrar un nuevo hábitat en donde pasar los días de calor en el Tigre.

A young astronaut embarks on their first mission to space, encountering challenges and wonders beyond imagination.

Awive goes to london

una niña de seis años que decide apoyar a su tia que pierde una mama popr cancer.

One bright morning, Donkey, Fredrick the Frog, Marble the white bear, and Big Bear Brown packed their bags. They were moving to a new home in a forest far, far away. Though they were excited, they also felt a little nervous. As they walked along the winding path, Donkey kicked a small stone and sighed. "What if we don't like our new home?" he asked. Fredrick the Frog hopped onto Donkey's back. "Don't worry, Donkey! We’ll make it fun, together!" His cheerful croak made Donkey smile. Marble the white bear, soft and fluffy as snow, was thinking too. "Will we make new friends there?" she asked quietly. Big Bear Brown, towering over everyone with his big, warm smile, gave Marble a gentle pat. "Of course we will," he said. "As long as we're together, anywhere can feel like home." When they arrived at the forest, everything seemed new and strange. The trees were taller, the grass was softer, and the birds sang songs they'd never heard before. "Let's explore!" Fredrick called, hopping ahead. He found a small pond with sparkling water. Marble splashed her paws in it, giggling. Donkey and Big Bear Brown joined in, and soon they were all laughing together. As the sun began to set, they found a cozy clearing with tall trees and soft moss—just the perfect spot for their new home. Donkey set up a comfy tent, Marble gathered some flowers, Fredrick built a small fire, and Big Bear Brown unpacked their snacks. “This place isn’t so bad after all,” Donkey said, feeling happier. "It’s better than good," Fredrick croaked. "It’s home." And as they huddled together under the twinkling stars, Donkey, Fredrick, Marble, and Big Bear Brown knew that no matter where they went, as long as they had each other, they would always be home. The End

Page 1 : Une clairière sous un ciel étoilé, illuminée par une pleine lune. Les lutins, petits avec des oreilles pointues, dansent en rond autour d'une lanterne qui brille d'une lumière douce et magique. Page 2 : Gwenn, un lutin espiègle, court en portant une petite lanterne lumineuse, ses cheveux flottant au vent. La clairière se dessine en arrière-plan, baignée dans la lumière argentée de la lune. Page 3 : La forêt s’assombrit, des ombres inquiétantes se dessinent entre les arbres, et les lutins se rassemblent, inquiets, leurs yeux brillants de peur. Page 4 : le lutin, accroupi près d'une rivière scintillante, regarde désespéré la lanterne qui ne brille plus. La scène est plongée dans une douce pénombre. Page 5 : Un majestueux chêne avec un visage sculpté dans l’écorce. Gwenn regarde vers le haut, écoutant Branoc, tandis que des chouettes volent doucement au loin. Page 6 : Une chouette perchée sur une branche tend une plume brillante au lutin, qui sourit de gratitude. Les étoiles scintillent faiblement dans le ciel. Page 7 : Un gros plan sur le lutin tendant une coquille de noix pour attraper une goutte de rosée brillante. Les rayons du soleil commencent à poindre à l'horizon. Page 8 : Gwenn, sur une colline, tend sa main vers le ciel. Une étoile filante laisse derrière elle une traînée lumineuse, et une petite étincelle descend vers lui. Page 9 : Les lutins entourent Gwenn, joyeux, tandis que la lanterne brille de mille feux. La clairière s'illumine de magie et de couleurs. Page 10 : Un panorama de la clairière enchantée, avec des korrigans dansant autour de la lanterne magique. La lumière de la lanterne s’élève jusqu’au ciel, formant une traînée lumineuse.

"Tesouros da Fé" é um encantador livro de histórias infantis que leva os pequenos leitores a uma emocionante jornada repleta de aventuras e aprendizados. Cada conto é habilmente entrelaçado com ensinamentos bíblicos, transformando cada página em uma oportunidade educativa e espiritual. Através de personagens cativantes e cenários mágicos, as crianças são guiadas por narrativas envolventes que ilustram valores fundamentais presentes nas Escrituras Sagradas. A mensagem de amor, compaixão, coragem e perdão é transmitida de maneira acessível, permitindo que os jovens leitores absorvam conceitos essenciais da fé cristã de uma forma lúdica e memorável.

Theo goes to space as he always wants to be an Astronaut

Alicia Se tiró en el suelo, casi esperando que una estrella cayera del cielo para darle una idea, como en una película que había visto hace poco. una nota entre sus manos un mundo mágico hecho de golosinas tres amigos: conejito de malvavisco, una ardilla de galleta y un zorro de algodón de azúcar. un columpio hecho de arcoíris y nubes en la cima de una montaña Rey de los Sueños, un ser brillante con una capa hecha de estrellas fugaces collar con una cápsula de mermelada

Elisa goes to Japan for the first time . She went to Disney Land. She had so much fun.

1. A five year old boy curious about life 2. He has a little sister, Aila, 3 years old and little brother, Abel, 1 year old. Abel and Aila are Indian. 3. He has a creative mind and loves to ask questions about life and the world 4. He ask his parents questions 5. As he finds answers to all his questions, his sister and brother begin to ask him the same questions he used to ask him mom and dad.

Adam goes to a new school and feels scared but he learns new rules, meets new staff and settles in day by day.

Once upon a time, in the bustling town of Mathville, there lived a group of children who loved numbers more than anything else. Among them was Lily, a bright and curious girl with a big dream - she wanted to become an accountant! Lily's fascination with numbers began when she was just a little girl. She loved counting everything around her, from the petals on a flower to the stars in the sky. She found joy in solving math problems and organizing her toys by size and color. One sunny morning, as Lily was walking to school, she overheard her parents talking about their accountant, Mr. Thompson. They spoke highly of him, praising his ability to manage their finances and help them make smart decisions. That's when it hit Lily - she wanted to be just like Mr. Thompson!

Мальчик боится монстра в шкафу, но это всего лишь тень

ایک دن جنگل میں لومڑی گدھے کے قدموں میں گر کر اس سے زندگی کی بھیک مانگنے لگی۔ گدھے نے اسے لات مار کر بھگا دیا۔ جلد ہی پورے جنگل میں ہلچل مچ گئی کہ جنگل میں شیر آ گیا ہے۔ بندر خوف زدہ ہو کر ایک درخت سے دوسرے درخت پر دوڑنے لگے۔ خرگوش اپنے بلوں میں جا کر چھپنے لگے۔ خرگوش: ”کتنے مزے کی بات ہے، اب مجھے انھیں شیر کی طرح دہاڑ کر ڈرا دینا چاہیے۔“ 😄 شیر نے جنگل کی سب سے بڑی پتھری کو دہاڑ کر ہلا دیا۔ جنگل کی سب جانوریں ڈر کے مارے اپنے اپنے گھروں میں چھپ گئیں۔ بندر: ”یار، اب ہمیں کیا کرنا چاہئے؟“ خرگوش: ”ہمیں شیر کو کھیلنا چاہئے!“ بندر: ”کیا؟“ خرگوش: ”ہاں، ہم اسے پتھری کھیل کر دکھائیں گے۔“ بندر: ”تھیک ہے، چلو!“ خرگوش اور بندر نے پتھری کھیل کر شیر کو دکھایا کہ وہ بھی شیر کی طرح دہاڑ سکتے ہیں۔ شیر چونک کر دیکھتا ہے کہ یہ دونوں کھیل رہے ہیں۔ شیر: ”یہ کیا ہے؟“ خرگوش: ”ہمیں بھی شیر کی طرح دہاڑنا آتا ہے۔“ شیر: ”واہ! تم دونوں نے تو میری آنکھوں کی پٹی کھول دی!“ شیر نے خرگوش اور بندر کو اپنے دوست بنایا۔ اب وہ سب مل کر جنگل میں کھیلتے، گانے گاتے اور مذاق کرتے۔

Girl joins a band with enemies who soon become her best friends

Baby mouse, has a rival called gym rat, baby mouse looks up to him, but gym rat thinks he’s too weak and pathetic to work out in the gym with him, so baby mouse try’s to get help from other animals to teach him different exercises to get in shape, bunny the runner helps baby mouse on how to use the treadmill and get better at running

On their first day of kindergarten, kids named after spices—Cinnamon, Ginger, Saffron, and Nutmeg—brought special lunches from their homes. When Salt said Saffron's curry looked and smelled funny, Saffron got upset. But second-grade helpers Basil and Rosemary reminded everyone, “Don’t yuck someone’s yum.” Salt said sorry, and Saffron was happy. The kids then shared stories about their favorite foods, learning to appreciate each other's lunches. From then on, everyone celebrated their different foods, making the classroom a friendly place where all cultures were valued.

Avianna ran to the park, her curly brown hair and big brown eyes sparkling with excitement. She was meeting her best friend, Arlo, a big green T-Rex. Arlo waited by the swings, his tail swishing nervously. "Hi, Avianna!" he called, waving his tiny arms. Avianna smiled, ready for a fun day of Dino Soccer. They kicked the ball back and forth. Avianna was good, but Arlo struggled with his big feet. After a while, Arlo sighed. "I can't do it, Avianna. I'm not good at Dino Soccer," he said. Avianna sat beside him. "It's okay, Arlo. Everyone struggles at first. I had to practice too." Encouraged, Arlo tried again. They practiced daily, and little by little, Arlo improved. One day, Arlo dribbled past Avianna and scored. "I did it, Avianna!" he roared. Avianna hugged him. "You see, Arlo? Practice makes you better! I'm so proud of you!"

Aurora sneaks down stairs late at night only to meet Santa Claus delivering gifts, she is so excited to meet Santa he invites her to help him deliver presents to other boys and girls who are on the good list, they get on Santa's sleigh and the raindeers take off with speed to travel the world. Aurora is a great help to Santa that night and he invites her to help him again and visit his home in Lapland to meet Mrs Claus and all the elves.
