

Recommend

Everson riding her bicycle with bubble floating around in the air

Jamie tiene 5 años y Stevie tiene 2 años. Jamie y Stevie duermen juntos en un cuarto. Stevie duerme en un cama pequeña y Jaime duerme a sulado en un colchon sobre el piso. Estan rodeados de animales peluches que incluyen unicornio Squishmallows y un cocodrilo de peluche. Cuando se levantan en la mañana lo primero que hacen es ir al baño y cepillar sus dientes. Despues bajan para comer desayuno que es preparado por su abuelita NyNy. Despues NyNy les trenzaba el cabello en colitas. El dia estaba muy soleado y parecia un buen dia para ir al parque Ravena. Salieron con NyNy para caminar al parque, Jamie y Stevie saltaban con felicidad mientras caminaban con NyNY al parque. Lo primeros que vieron en el parque fueron unos patos. Los persiquieron pero los patos se metieron a una laguna. De ahi corrieron al sube y baja. Stevie tenia miedo paro Jamie la llevo de la mano y bajaron riendo. De ahi pasaron a la barra de mono. Jamie subio pero Stevie se quedo mirando a su hermana mayor. De ahi pasaron a los columpios que a los dos les gusta mucho. Empezó a llover un poquito y se metieron con la NyNy debajo una palapa. Despues que paro la lluvia se sentaron en un banco en el parque y comieron un bocadillo. El sol empezo a bajar y regresaron a la casa un poco cansadas pero listo para comer la cena.

Toby is a tiger who attends a school full of bunnies, none of the bunnies want to play with him because he looks different. but by the end they realize that although he looks different he can still jump skip and draw etc. just like them.

A story about making sense of the world of finance, how to properly calculate profits in a candy factory on Planet Financikia

bobs sister is under a curse and bob and his dad cant find a cure but when bob finds the fruit in the forest he eats it and trains he heals his sister

a little young girl with a dream to become a saint someday manifests her dreams to become reality

Luna, seorang gadis kecil yang penuh rasa ingin tahu, selalu menyukai cerita-cerita ajaib dari neneknya. Suatu malam, ia melihat cahaya jatuh dari langit dan yakin itu adalah Batu Bintang, sebuah permata ajaib yang konon dapat mengabulkan satu permintaan. Dengan semangat, Luna memulai petualangan ke dalam hutan untuk menemukannya. Dalam perjalanannya, Luna bertemu dengan sahabat baru, seperti seekor rubah emas yang cerdik dan burung hantu tua yang bijaksana. Mereka membantunya melewati berbagai rintangan hingga akhirnya tiba di Gua Kabut, tempat Batu Bintang berada. Namun, gua itu dijaga oleh Naga Bayangan, makhluk misterius yang hanya akan memberikan batu kepada mereka yang memiliki hati yang tulus. Dengan keberanian dan kebaikan hati, Luna berhasil mendapatkan Batu Bintang. Namun, saat tiba waktunya untuk membuat permohonan, ia menyadari bahwa keajaiban sejati bukanlah tentang mendapatkan sesuatu untuk diri sendiri, tetapi tentang berbagi kebahagiaan dengan orang lain.

mateus sonha em ser médico, e ajuda seus amigos autistas a conhecer e entender o uso das coisas

在我們心中,龍躍頭不僅是一個地名,更是一段段充滿傳奇故事的青春回憶。這片土地如同一幅生動的畫卷,映照著我們的成長與探索。 自然與人文的融匯 走在青翠的山丘間,耳邊傳來風吹樹葉的低語,這裡的每一寸土地都散發著自然的芬芳。龍躍頭的地勢起伏,宛如巨龍在蜿蜒的舞蹈,令人不禁想起那段歷史悠久的傳說。我們經常在村落之間穿梭,探索那些古老的圍村,感受歷史的沉澱與沉默的講述。 傳統建築的魅力 在這裡,獨特的中國傳統建築彷彿在向我們訴說著過去的榮光。松嶺鄧公祠的雕刻精緻,木雕的每一個細節都展現出工匠的心血與智慧。那高聳的屋頂,彷彿在為我們遮風避雨,守護著這片土地的故事。 走進老圍,陳舊的青磚牆面見證了百年的風雨,狹窄的圍門似乎隱藏著無數的秘密。那口古井,雖然已經斑駁,但依然是我們童年嬉戲的場所,仿佛在向我們訴說著村民的往事。 生活的點滴 在麻笏圍,紅粉石門額上“鬱蔥”二字,讓我們時常回憶起那些無憂無慮的童年。圍內整齊的房屋,像是守護著我們的童年夢想,正中神壇的香火,則是村中人們團結的象徵。我們常常聚在一起,分享生活的點滴,聆聽長輩們講述的故事,讓青春的歲月更加豐富。 故事的延續 在這片土地上,每一座建築,每一條小巷,都承載著我們的青春與回憶。天后宮的古鐘敲響時,彷彿在召喚著我們去探索那些未解的謎團。松嶺鄧公祠的神秘故事,讓我們在課餘之餘,總是忍不住想深入探究。 龍躍頭,這個充滿傳奇的地方,不僅是我們的故鄉,更是我們靈魂的一部分。隨著時間的流逝,這裡的每一個角落,仍然在我們心中綻放著耀眼的光芒,成為我們青春最珍貴的記憶。

This story is about Indian girl meeting Shree Devi a hindu goddess

A cozy village nestled between towering mountains under a soft twilight sky. A small girl, Lily, with wide, curious eyes, sits on her bed, looking nervously at shadows on the wall. A gentle glowing firefly hovers beside her, casting a soft golden light in the room. The shadows appear large and mysterious but blend into familiar shapes on closer inspection.

1.Pedro is in love with two ginger Twins Angie an extroverted and joyful girl and the other being Sophia an Introverted and timid girl. Ped is in love with them both but dosent know what to do. 2.Ped professes his love to both Angie and Sophia.They are shocked by the revelation and ask them for space to think about it. Pedro is heartbroken by it. 3.The Twins Angie and Sophia Profess their love back to Pedro.They Become a happy family they live happy ever after in Mexico together as a married throuple.

Lily playing in a sunny garden filled with flowers and butterflies, smiling and enjoying the day Lily in her darkened room, looking anxious with shadows cast around her. The room should feel cozy yet a bit spooky, with a faint light coming from a night lamp Close-up of the closet door slightly ajar, with a hint of movement or shadow coming from inside. Lily peeks out from under her blanket with wide eyes. Lily snuggled under her blanket, looking scared. The room is dark except for the moonlight coming through the window, creating a mystical atmosphere. The closet door swings open wider, revealing Max, a colorful and fluffy monster with a friendly grin. Lily peeks out, looking surprised but curious. A close-up of Max, emphasizing his friendly features. Lily looks intrigued, with her blanket slightly lowered. Max extending his hand to Lily, inviting her to join him. The background is still dark, but there's a glimmer of light coming from outside. Lily stepping out of her bedroom, hand-in-hand with Max, who looks encouraging. The night sky outside is filled with stars and a bright moon. A wide view of a beautiful nighttime garden, glowing with fireflies and vibrant flowers under the moonlight, showing the magic of the night. Lily and Max lying on the grass, looking up at the stars. Fireflies glow around them, creating a magical scene. Close-up of Lily’s face, her eyes wide with wonder. Max is beside her, smiling, surrounded by twinkling fireflies. Lily and Max playfully making shadow puppets against the tree trunk, their shadows creating fun shapes.

I love my tablet. I love playing games and watching videos. I love it so much I take it everywhere and use it all the time. My mummy does not like my tablet. She thinks I use it too much. She only thinks that because she never had a tablet when she was young. Today, I went to use my tablet and the power turned off. I couldn’t play any games. I couldn’t watch any videos, and my tablet was dying. What in the world am I to do? I’ll die of boredom for sure. Five minutes without my tablet and I was pacing the floor. I just don’t know what to do. Mummy walks by, and simply says “Go outside.” Go OUTSIDE? Is she out of her mind? I’ll get itchy, and dirty. And it’s SO HOT! No way. I can’t do that. Mummy starts to go on and on about how she would play when she was young but that doesn’t change my mind at all. Besides, she has so much to say about how she used to play but I don’t see her going outside. “Come,” She said. “Let me show you what it was like in the good ole’ days.” Mummy took me outside and my skin started to melt off my bones. The grass was already pricking my skin, and a rock rolled right into my Crocs. Mummy didn’t mind any of my cries, and started to show us all the joys of her old life. That day, we climbed the mango tree until my sister Jana scraped her knee. We played hopscotch on the concrete using rocks to draw on the street. Daddy taught us how to shoot marbles in the dirt. Johnny lost and was very hurt. We made mud-pies and fed them to all the guys. We spinned and sang to the beat of our own drum, There’s a brown girl in the ring. Sha-la-la-la-la. There’s a brown girl in the ring sha-la-la-la-la. There’s a brown girl in the ring sha-la-la-la-la. And she looks like a sugar and a plum, plum, PLUM. So soon, it was time to go inside. Mummy picked the prickles off of my pants as I tried not to cry. The power was back on, but it was not as fun. Mummy was really right about them good ole’ days.

Casey is an 8 year old boy who longs to fit in. As he grows older, he notices he is not like the other children and wonders why he is so sensitive in comparison to others around him. Casey begins a journey of of self discovery as he gets to know himself better and realises being different is his strength!

Baby girl plays, runs, sings and smells the air in the garden full of heart shaped flowers, butterflies and a sparkling star until she finds the perfect heart for herself

¡Únete a Sofi en una mágica aventura que le enseñará el verdadero valor del presente! En "El Secreto del Ahora", Sofi es una niña curiosa con una mente que nunca para de pensar en el pasado y en el futuro. Un día, mientras explora un sendero misterioso en el parque, Sofi descubre un pequeño bosque encantado y conoce a un gatito dorado y sabio. El gatito le revela un secreto maravilloso: el poder de vivir en el momento presente. Con su ayuda, Sofi aprende a cerrar los ojos, respirar profundo y disfrutar de cada instante tal como es. A medida que explora el bosque y observa la magia que lo rodea, descubre cómo el ahora puede ser un regalo lleno de alegría y paz. "El Secreto del Ahora" es una historia encantadora que introduce a los niños en la magia del momento presente de una manera simple y accesible. Con ilustraciones coloridas y tiernas, este libro no solo entretiene, sino que también enseña una valiosa lección sobre la importancia de estar presentes y apreciar cada momento. Perfecto para niños de 4 a 7 años, este libro ayudará a los pequeños a comprender cómo la atención plena puede hacer que cada día sea especial y lleno de magia.

The girl Maria, after traveling to Paris, went to Italy to Milan for fashion week.

Tian Ji, an avid horse racing enthusiast, faced defeat against King Qi Wei in a three-round competition. Despite matching horses class by class, King Qi Wei's steeds outperformed Tian Ji's in every round. Dejected, Tian Ji was ready to leave when his friend Sun Bin suggested a simple solution: switch the order of the horses. With the gong's echo, the race restarted. This time, Tian Ji strategically paired his lower-class horses against King Qi Wei's upper-class, his upper-class against the middle-class, and his middle-class against the lower-class. The result was two wins and one loss, turning Tian Ji's initial defeat into a triumphant victory. The same horses, reordered cleverly, showcased the power of strategic thinking in transforming setbacks into success.

Bir Ramazan gününde Hilâl sahura kalkmak üzere iken, rüyasında tebessüm etti. Safa ne olduğunu anlamak ve sahura uyandırmak için Hilâl'e seslendi.
